Technical Translation
(Master Degree Program)
course overview
RTU is the main centre of teaching and research in the field of engineering science in Latvia, and the RTU Institute of Applied Linguistics has appropriate technical and methodological base, and experienced teaching staff for training technical translators with both office and research work skills. The teaching-staff of the RTU Institute of Applied Linguistics have accumulated significant experience in teaching scientific and technical language, and relevant terminology, as well as in improvement of technical text translation methodology.
The Professional Master Study Programme “Technical Translation” provides training of technical translators in such fields as mechanical engineering, logistics, power engineering, material science, information technologies, telecommunications, civil engineering, architecture and town planning, engineering economics and others.
The concept of the study programme differs from similar translation study programmes in the Humanities. It has an additional emphasis on applied linguistics and covers activities which concern specific practical applications. Graduates of the study programme should not only develop competence in dealing with the constantly growing volume of terminology, but also develop subject knowledge in the respective fields. Not only linguists, but also specialists in corresponding fields of technology as well as law, participate in the implementation of the study programme.
Why take this course?
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
What will you experience
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Degree awarded
Professional Master Degree in Technical Translation or Professional Master Degree in Technical Translation and the Qualification of a Technical Translator – Desk Officer
Academic volume
60CP / 90 ECTS or 86CP / 129ECTS
Duration
1.5 – 2 years
Intake
Autumn/Spring
Study language
English
Study Mode
Full-Time
degree Delivery
Face-to-Face
Career options
Translators are needed in translation bureaus, enterprises (joint ventures in particular), foreign projects in Latvia, state and municipal establishments and other institutions where knowledge of foreign languages, as well as basics of engineering, creative approach to work, presentation and translation skills are necessary. The Professional Master Study Programme ,,Technical Translation,, ensures teaching ESP on the advanced level, development of research skills, synthesis and integration of skills and competences of a translator according to the requirements of the European Union institutions and labour market.
Job Role examples include
- Marketing Manager
- Project Manager
- Marketing Executive
- Business Advisor
- Supply Chain Manager
- Social Media Specialist
- Strategic Management
- Financial Analyst
Study progression
Upon completion of the professional master study programme “Civil Construction and Real Estate Management”, the graduates may continue their studies at the doctoral study programmes.
Language Requirements
IELTS
Minimum overall grade of 5.5
TOFEL iBT
Minimum 72
TOFEL paper-based
Minimum 532
TOEIC
Minimum 780
Cambridge exam
FCE
Pearson PTE
Minimum 59
Duolingo
Minimum 95
* https://englishtest.duolingo.com/applicants
**TOFEL institutional code for Riga Technical University is 8498
Entry Requirements
1. Secondary (High) School Graduation Certificate and Transcript with good results, particularly in mathematics and/or physics. Education documents must be accompanied by English translations of all certificates and transcripts along with approval of the documents authenticity;
2. If English is not your native language, all international students are required to provide a proof of English language knowledge. Preferably you should submit one of the following certificates with a minimum scores of:
If none of the above applies, but your studies at secondary school were in English Language, provide a confirmation letter from your school, unless it states on your secondary school certificate that medium of instructions were in English Language. In case of any doubts, RTU reserves the rights to ask for an official language certificate as listed above.
3. Students applying for master programmes will be asked to record a video interview.
Let us help you!
Schedule a free consultation with one of our admission team member to discover your study abroad options